Электронный автомобильный словарь
Японско-русско-английский специализированный автомобильный словарь и словарь терминов японских автомобильных аукционов
Уникальный словарь для переводчиков и менеджеров
InfoTrans.Info предлагает специалистам уникальное, не имеющее аналогов электронное издание – «Японско-русско-английский специализированный автомобильный словарь и словарь терминов японских автомобильных аукционов».
Словарь составлялся в течение нескольких лет на основе опыта переводов реальных аукционных листов. Основная часть технических терминов не встречается в словарях общеупотребительных слов (необходимо отметить, что самое полное из подобных изданий, «Японско-русский тракторный словарь», выпущено в свет еще в 1977 году, и на сегодняшний день в значительной мере устарело).
| Японско-русская часть словаря включает более 4600 современных автомобильных терминов. | |
Англо-японская - более 3300 слов и словосочетаний. | |
| Кроме того, в словаре дана расшифровка около 800 сокращений, которые активно используются японскими автоэкспертами при составлении аукционных листов. |
В словаре представлена современная японская и английская автомобильная терминология.
| Наименования моделей автомобилей. | |
Наименования фирм-производителей товаров для автомобилей. |
| Названия комплектаций, а также названия деталей, узлов, механизмов и частей автомобиля. |
Кроме того, словарь содержит полный спектр терминологии, которая используется экспертами в аукционных листах, при описании состояния автомобилей.
Большим плюсом словаря является удобная для использования программная оболочка Jardic Lite – лучшая на сегодняшний день программа, позволяющая работать с иероглифическим письмом. Она позволяет легко вставлять в автоматический переводчик целые фрагменты японского автотекста и получать дословный (по словам и терминам) перевод. Подробности о программе Jardic можно почитать на сайте разработчика





